各地--烏魯木齊 Various places --- Urumqi |
接機(jī)后入住賓館,參觀(guān)野馬生態(tài)園的馬術(shù)表演,園區(qū)硅化林,胡楊林,隕石林等。晚餐后休息。 After pick-up, check into the hotel and visit the horse riding performance at the Wild Horse Ecological Park, as well as the park's silicified forest, poplar forest, and meteorite forest, etc. Rest after dinner. |
烏魯木齊-富蘊(yùn) Urumqi-Fuyun |
參觀(guān)天山天池。當(dāng)日特別安排新疆特色餐,手抓羊肉,肚包肉,烤包子等。 Visit Tianshan Tianchi. On that day, a special arrangement of Xinjiang-style meals will be made, including hand-held mutton, belly meat, baked buns, etc. |
富蘊(yùn)--布爾津 Fuyun - Burqin |
參觀(guān)可可托海大峽谷神鐘山(特別安排阿勒泰全魚(yú)宴)。 |
布爾津-賈登峪 Buerjin-Jiadengyu |
參觀(guān)臥龍灣、神仙灣、月亮灣、喀納斯湖、圖瓦人家訪(fǎng)。 |
賈登峪-禾木村 Jiadengyu-Hemu |
登觀(guān)魚(yú)臺(tái),前往禾木村。 |
禾木--五彩灘--布爾津 Hemu - Colorful Beach - Burqin |
登哈登平臺(tái)俯瞰禾木老村,前往天下第一灘--五彩灘。 |
布爾津--奎屯 Burqin - Kuitun |
參觀(guān)世界魔鬼城。當(dāng)日特別安排新疆特色餐,手抓羊肉,肚包肉,烤包子,羊肉串等。 Visit the World Devil City. On that day, a special arrangement of Xinjiang-style meals will be made, including hand-caught mutton, tripe meat, grilled buns, mutton skewers, etc. |
奎屯--賽里木湖 Kuitun - Sailimu Lake |
參觀(guān)奎屯大峽谷,環(huán)湖賽里木湖。賽里木湖特別安排高白鮭全魚(yú)宴(高級(jí)食材)。 |
賽里木湖-伊寧 Sailimu Lake - Yining |
6-7月特別安排薰衣草莊園。參觀(guān)惠遠(yuǎn)古城,六星街,晚上安排烤考羊活動(dòng)。 |
伊寧--特克斯 Yining - Teke |
參觀(guān)卡贊其民俗園,喀拉峻大草原。 |
特克斯--那拉提 Teke - Nalati |
參觀(guān)那拉提大草原,騎馬活動(dòng)。特別安排深度游覽。 |
那拉提--烏魯木齊 Nalati - Urumqi |
行程1:獨(dú)庫(kù)公路(根據(jù)開(kāi)放天氣,預(yù)計(jì)6月1日開(kāi)放),參觀(guān)國(guó)際大巴扎。晚上特別安排歡送晚宴,當(dāng)?shù)刂木S族餐廳。 行程2:那拉提-庫(kù)爾勒。抵達(dá)梨城庫(kù)爾勒,參觀(guān)美麗孔雀河,品嘗當(dāng)?shù)孛朗场?/span> Itinerayr1:Naraty-Korla. Arrive in Korla, known as the "Pear City". Visit the beautiful Kongque River and taste the local delicacies.Appreciate the beautiful Bosten Lake. Remarks: Since the Duku Highway is open from June to September, if you are traveling outside these dates, you can choose Itinerary 2. |
烏魯木齊 Urumqi |
回到烏魯木齊,國(guó)際大巴扎或?yàn)豸斈君R博物館。 After passing through Dabancheng, return to Urumqi, International Bazaar or Urumqi Museum |
烏魯木齊-各地Urumqi - Various places |
根據(jù)航班送機(jī)。 |
費(fèi)用包含:
住宿:13晚4星鉆酒店雙人標(biāo)間
用車(chē):15-17座VIP空調(diào)旅行專(zhuān)業(yè)運(yùn)營(yíng)商務(wù)車(chē)
門(mén)票:各大景區(qū)入門(mén)門(mén)票
用餐:14早餐+25正餐
導(dǎo)游:全程優(yōu)秀中文導(dǎo)游服務(wù)
保險(xiǎn):旅游意外險(xiǎn)
其他:司機(jī)導(dǎo)游餐補(bǔ)
(若有老人或兒童,費(fèi)用多退少補(bǔ);大型節(jié)假日價(jià)格請(qǐng)電訊)
行程涵蓋天山天池、喀納斯湖、禾木村、魔鬼城、賽里木湖、喀拉峻大草原、那拉提大草原等北疆著名景點(diǎn),讓游客充分領(lǐng)略北疆的自然美景和獨(dú)特文化。
The itinerary includes famous sites such as Tianshan Tianchi, Kanas Lake, Hemu Village, Devil City, Sailimu Lake, Kalajun Prairie, and Nalati Prairie, allowing tourists to fully experience the natural beauty and unique culture of Northern Xinjiang.
從高山湖泊到廣闊草原,從神秘村落到奇特地貌,游客能夠在一次旅行中體驗(yàn)到多種不同的自然景觀(guān),滿(mǎn)足對(duì)自然之美的向往。
From high mountain lakes to vast grasslands, from mysterious villages to unique landforms, tourists can experience a variety of different natural landscapes in one trip, satisfying their longing for natural beauty.
全程安排13早23正餐,包含烤全羊、高白鮭魚(yú)宴、全魚(yú)宴等新疆特色美食,讓游客在旅行中盡情享受舌尖上的美味。
The trip includes 13 breakfasts and 23 dinners, featuring Xinjiang specialty dishes such as roast whole sheep, high white salmon feast, and whole fish banquet, allowing tourists to enjoy delicious food throughout their journey.